ЕА украли дубляж 2х2 только к нескольким сериям 4-го сезона, к остальным делали дубляж сами. Почему так получилось - не знаю. Однако и дубляж 2х2, выходивший на кассетах ЕА, тоже притерпел изменения - полностью были выкинуты и переписаны объявления серий и финальные титры.
Вот названия серий, выходивших на ЕА в дубляже 2х2:
"Donatello's Degree"
"Raphael Meets His Match"
"Raphael Knocks 'Em Dead"
"Donatello Makes Time"
"Leonardo Lightens Up"
"Michaelangelo Meets Bugman"
"Leonardo Versus Tempestra"
"What's Michaelangelo Good For?"
А список серий, к которым существует два разных дубляжа ЕА и 2х2 - значительно больше:
4-й сезон:
"Plan Six from Outer Space"
"Turtles of the Jungle"
"Peking Turtle"
"Shredder's Mom"
"Four Turtles and a Baby"
"Turtlemaniac"
"Planet of the Turtles"
"Were-Rats from Channel 6"
"Funny, They Shrunk Michaelangelo"
"The Big Zipp Attack"
"Farewell, Lotus Blossom"
"Rebel Without a Fin"
"Rhino-Man"
Splinter Vanishes"
"Beyond the Donatello Nebula"
"The Big Bug Blunder"
"The Foot Soldiers are Revolting"
"Unidentified Flying Leonardo"
5-й сезон:
"Zach and the Alien Invaders"
"Planet of the Turtleoids - part 1"
"Planet of the Turtleoids - part 2"
6-й сезон:
"Return of the Turtleoid"
7-й сезон:
"Night of the Dark Turtle"
"The Starchild"
"The Legend of Koji"
"Convicts from Dimension X"
"White Belt, Black Heart"
"Atlantis Awakes"
"Combat Land"
"Shredder Triumphant!"
Релиза с этими дорожками ЕА мы делать не будем. Ибо, по нашему мнению, по сравнению с дубляжом 2х2 (первым) - это шлак. Всё что мы хотели зарелизить из 1-4 сезонов (кроме Варуса) - мы зарелизили.
А в дубляже Варус-Видео у нас есть три первые серии 2-го сезона:
"Return of the Shredder"
"The Incredible Shrinking Turtles"
"It Came From Beneath The Sewers"
Bunny писал(а):
Что за "Московское видео"? Выходит, всего 4 дубляжа: "2х2", "ЕА", "Варус-Видео" и "Московское видео"?
"Московское Видео" - это фирма-изготовитель видеокассет, не более того. На их кассетах дубляж был абсолютно идентичен ЕА.