Cartoons http://cartoons.flybb.ru/ |
|
Tiny toon adventures http://cartoons.flybb.ru/topic310.html |
Страница 1 из 2 |
Автор: | mig'95 [ 18-06, 18:22 ] |
Заголовок сообщения: | Tiny toon adventures |
Кто-нибудь может подсказать под каким (точно) названием у нас проходит мультсериал Стивена Спилберга "Tiny toon adventures" и где мона качнуть все его серии? Неужели опять на torrents.ru? p.s. первая часть вопроса интересует больше оставшейся |
Автор: | Блэйз [ 17-07, 04:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
Это Где мультяшки учаться в школе? А учат их Багз Банни и остальная компания? Ну тогда могу тебя обрадовать, есть на пресловутом Торрентс.ру все 47 серий + полнометражный но в одноголосой озвучке ( |
Автор: | Ambidexter [ 18-07, 23:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Tiny toon adventures |
mig'95 писал(а): Кто-нибудь может подсказать под каким (точно) названием у нас проходит мультсериал Стивена Спилберга "Tiny toon adventures" "Приключения мультяшек". Под этим названием он шёл на СТС. Неофициальное название - "Большие приключения маленьких мультяшек".
|
Автор: | Eskar [ 21-07, 04:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
"Большие приключения маленьких мультяшек" Зверей, а не мультяшек. |
Автор: | Bunny [ 24-07, 01:50 ] |
Заголовок сообщения: | |
"Маленькие мультяшные приключения" - вот наиболее адекватный перевод. У меня есть все серии, если что обращайтесь |
Автор: | Tima [ 30-07, 06:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
Показывали по СТС. Мне кажется тоже, что зверей, а не мультяшек. |
Автор: | Ambidexter [ 30-07, 15:38 ] |
Заголовок сообщения: | |
Bunny писал(а): "Маленькие мультяшные приключения" - вот наиболее адекватный перевод. Не-а. Tiny Toon adventures, а не tiny toon adventures Tiny Toons - это как бы название их команды. Они ещё в заставке поют: "We're tiny, we're toony", а в русской версии - "Мы крошки, мультяшки".
Зверей, мультяшек - какая разница... Поклонники их называют просто TTA |
Автор: | Bunny [ 30-07, 23:23 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: Не-а. Tiny Toon adventures, а не tiny toon adventures Tiny Toons - это как бы название их команды. Они ещё в заставке поют: "We're tiny, we're toony", а в русской версии - "Мы крошки, мультяшки".
Это твоя версия и еще один вариант интерпретации, который можно считать грамматически верным. Но лично мне он не кажется наиболее адекватным. |
Автор: | ElmoSP [ 31-08, 15:23 ] |
Заголовок сообщения: | |
В сети меньше половины серий в дубляже есть, а некоторые серии только в одноголосой озвучке пока найдены, если не ошибаюсь. Лично я синхронизирую и перекладываю русский звук на американские версии, которые качеством получше, сохраняя при этом оригинальную озвучку На кассете валяется пара серий в дубляже, только проверить пока не могу, на какой именно, т. к. видик сломался. К тому же одну из этих серий нашёл в сети, получается, у меня только 1 из недостающих. |
Автор: | Bunny [ 31-08, 21:22 ] |
Заголовок сообщения: | |
Кому-нибудь попадались серии "Tiny Toon Adventures" с пиратским русским переводом поверх итальянского дубляжа? |
Автор: | B0mbyk [ 11-06, 18:28 ] |
Заголовок сообщения: | |
По тв3 по будням в 08:00 показывают Надо рипы делать... |
Автор: | Coyote_A [ 12-06, 22:44 ] |
Заголовок сообщения: | |
Уже вроде давно есть рипы всех серий, показанных на СТС, едва ли на ТВ3 что-то новое покажут... Хотя посмотреть многоголосый дубляж полнометражки "How I Spent My Vacation" я бы не отказался. |
Автор: | marek [ 13-06, 03:33 ] |
Заголовок сообщения: | |
многоголосый дубляж полнометражки "How I Spent My Vacation" оказываеть выходил на касетах.Я откапал в запасниках кусок до того момента как кролики упали с водопада в дубляже к сожалению больше не сохранинилось |
Автор: | dr.Titus [ 13-06, 11:24 ] |
Заголовок сообщения: | |
marek писал(а): многоголосый дубляж полнометражки "How I Spent My Vacation" оказываеть выходил на касетах.Я откапал в запасниках кусок до того момента как кролики упали с водопада в дубляже к сожалению больше не сохранинилось
Все это замечательно, но при такой патологической неграмотности советую сначала проверять свои посты в редакторе Word, или в любом другом, который может подкорректироать орфографию. Дело в том, что при чтении текстов изобилующих орфографическими ошибками, начинает падать уровень правописания и у достаточно грамотных форумчан. В общем, старайтесь писать грамотно. Это и вам, и другим будет только на ползьу. |
Автор: | marek [ 13-06, 12:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
dr.Titus Постараюсь |
Страница 1 из 2 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |