Топик-объявление: Если у вас или ваших знакомых сохранились видеокассеты с записями мультсериала "Космический Рыцарь и Звездные Шерифы" (Saber Rider and the Star Sheriffs), транслируемого по телеканалу '2x2' в 1992-1993 годах, обязательно свяжитесь с нами через форум или пишите на почту insins<злая-собака>mail.ru

Cartoons

Зарубежные мультсериалы 80,90-х годов с русским переводом
Текущее время: 18-07, 07:29

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 36 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26-10, 17:00 
Не в сети
Бывалый
Бывалый

Зарегистрирован: 09-08, 16:21
Сообщения: 35
Откуда: Москва
"Чокнутый" был переведён полностью в 1995 году студией "Пифагор", озвучка была сохранена ко всем сериям, поэтому новую не делали.
"Чёрный Плащ" - старая озвучка точно сохранена ко всем сериям, только 2 последние серии не озвучили в 90-е... 2 последние серии перевели на "Неве" в 2007 году, заставку оставили старую в исполнении М. Насырова... ну, уже говорили


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27-10, 10:00 
Не в сети
Мультфанат
Мультфанат
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17-08, 13:12
Сообщения: 143
Откуда: Раменское
Кроме Мишек Гамми, Утиных Историй и Чудес на Виражах, были озвучены и потерны следующие м\с:

1.Новые приключения Винни Пуха.
Серии:
Season 2
3a. Where Oh Where Has My Piglet Gone? (Где же ты, мой Пяточок)
3b. Up, Up And Awry (Все выше, выше и выше!)
Season 3
1a. Oh, Bottle (Похищенное послание)
1b. Owl In The Family (В семье не без вороны)
5. Pooh Skies (Как пух проткнул небо)
Эти серии вроде еще не нашли. Я их в инете нигде не встречал.

2. Аладдин.
Фирма "СВ-Дубль" по заказу ВГТРК в 1997 году озвучила все серии Аладдина, НО 35 из них было потеряно.
Перечислю эти серии:
1 сезон.
s1e19 Scare Necessities / Плата за страх /
s1e19 Sca s1e25 Dune Quixote / Дон Кихот /
s1e34 The Animal Kingdom / Животный мир /
s1e36 The Sands of Fate / Пески судьбы /
s1e38 - Poor Iago / Бедный Яго /
s1e41 The Seven Faces Of Genie / Семь ликов джина /
s1e54 Armored And Dangerous / Бронирован и опасен /
s1e55 Shark Treatment / Нам акула-каракула по зубам /
s1e56 Black Sand / Чёрный песок /
s1e57 Love At First Sprite / Пленники небес /
s1e58 Vocal Hero / Сулейман на вес золота /
s1e63 From Hippsodeth, With Love / Любовь амазонки/
s1e64 Destiny On Fire / Судьба в огне /
s1e65 The Return Of Malcho / Возвращение Малчо /
2 и 3 сезоны были потеряны полностью. К счастью, в инете все эти серии есть.

3. Команда Гуфи.
В 94 году было озвучено около 50-ти серий. Все они сохранились.

4.Утиные истории.
Были утеряны следующие серии.
Сезон 1.
Till Nephews Do Us Part - Племянники против Купидона
Nothing to Fear - Ни капельки не страшно
Back in the Outback - В австралийской глубинке
Сезон 2.
73. Yuppy Ducks - Юные воротилы бизнеса
75. Bubbeo and Juliet - Баббео и Джульетта
76. The Good Muddahs - Три добрых мамочки
77. Bubba's Big Brainstorm - Великое прозрение Бабби
82. Frozen Assets - Замороженный счёт
85. Money to Burn - Спасти деньги
86. Metal Attraction - Металлические страсти
90. Dough Ray Me - Денежная инфляция
96. The Land of Tra-la-la - Страна Тра-ля-ля
97. My Mother, the Psychic - Моя мама ясновидящая
В инете есть.

5. Русалочка.
Были дублированы все серии. Все они живы.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27-10, 15:01 
Не в сети
Мультмастер
Мультмастер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02-01, 10:53
Сообщения: 664
Откуда: Новосибирск
А по ОРТ дисней клуб в каком переводе шёл? Нева или это старый?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27-10, 15:51 
Не в сети
Бывалый
Бывалый

Зарегистрирован: 09-08, 16:21
Сообщения: 35
Откуда: Москва
Сериалы, не переводившиеся ранее, шли на ОРТ в переводе "Невы". Также "Нева" доозвучила непереведённые серии м/с, которые показывали ранее, и переозвучила серии, к которым был утерян старый перевод. Они были показаны на ОРТ/Первом канале в новом переводе (сейчас повторяются на СТС). Серии, к которым сохранился старый перевод, всегда показывали только в старом переводе, и ни в каком другом.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07-11, 16:40 
kinaman писал(а):
Bunny писал(а):
я задам вопрос несколько иначе. Какие же конкретно серии перечисленных мультсериалов однозначно не были озвучены в 90-х? То есть их не существовало в 90-х вообще.

Что касается "Утиных историй", то ты этот список уже привёл. :) Все остальные серии были озвучены на Останкино/РТР в первой половине 90-х годов.
В "Чип и Дейл" это 19-я серия "A Case of Stage Blight", а также все остальные идущие после 53-й.
В "Чудеса на виражах" - все после 26-й.
В "Мишки Гамми" - все после 52-й.
Про "Чёрного Плаща" я уже сказал, а об остальных точной информации у меня нет.

Bunny писал(а):
А какие не сохранились в архивах (и в последующем были озвучены "Невой"), однако могли сохраниться у кого-то на кассетах?

В "Утиных историях" это 26 серий, показанных у нас в 1992-м году, но какие именно - точно сказать не могу. Это надо пересматривать заново весь сериал. Если кратко, то большинство серий про Баббу и Утко-Робота.
В "Чудесах" пока тоже точно не знаю. 7-я серия "А Bad Reflection Oп You, Part 2", некоторые из первых 4-х серий "Грабёж и молнии", и все идущие после 26-й. Возможно, ещё какие-то.

Bunny писал(а):
Кстати, ведется ли поиск старинной озвучки к каким-то сериям или уже все найдено? Не собирается ли этот сайт заняться релизом первых мультсериалов нашего детства?

Всё уже найдено. И практически целиком это заслуга авторов сайта ***** - они собрали все серии в первоначальном дубляже диснеевских мультов, какие были показаны нашим телевидением. И всё это давно выложено в инете, либо есть в продаже на пиратских дисках. Мы диснеевскими мультсериалами не занимаемся, поэтому релизов не планируем.


Подскажите пожалуйста где можно найти эти серии с первоначальным дубляжом.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06-05, 17:45 
Не в сети
Мультмастер
Мультмастер

Зарегистрирован: 06-08, 15:57
Сообщения: 329
В 2011 году планируется выпуск полностью переозвученного Винни-Пуха, старого дубляжа (РТР 1993) мы больше не увидим. Готовьтесь.

_________________
Ищу исходники серий МГ дубляжа 10г (27Б - Беспокойные гости и 56 - И снова Малиновый мститель) + Гуфи от 1 канала (Каникулы на планете Земля (15.08.10г) + серия ЧП - Два плаща от 1 канала (27.03.10г). Если у кого есть, то поделитесь пожалуйста.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06-05, 21:37 
Не в сети
Мультмастер
Мультмастер

Зарегистрирован: 24-07, 00:33
Сообщения: 1161
Откуда: Россия
den2978
Надеюсь, успех будет не хуже нынешней озвучки "Мишек Гамми". :)

_________________
Ищу: "Черепашки-ниндзя" в "Марафоне-15". Останкино"Баскетбольная лихорадка","Бамси","Тедди Ракспин","Где Уолли?","Пчела Майя","Элвин и бурундучки",;РТР"Бременские музыканты"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06-05, 22:44 
Не в сети
Любитель
Любитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21-07, 10:08
Сообщения: 20
Откуда: Курган
Если там будут "Хрюня", "Тигруля" и тому подобное, то смотреть это я не смогу, даже при идеальном дубляже. Это просто выше моих сил :(
К сожалению, скорее всего так и будет.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06-05, 23:02 
Не в сети
Мультмастер
Мультмастер

Зарегистрирован: 24-07, 00:33
Сообщения: 1161
Откуда: Россия
Хорошо, что не "Свиньюша". :)

_________________
Ищу: "Черепашки-ниндзя" в "Марафоне-15". Останкино"Баскетбольная лихорадка","Бамси","Тедди Ракспин","Где Уолли?","Пчела Майя","Элвин и бурундучки",;РТР"Бременские музыканты"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07-05, 06:13 
Не в сети
Активист
Активист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26-04, 11:33
Сообщения: 56
Откуда: Волгоград
Дамы и Господа! А зачем переозвучивать старые мультсериалы? Это будет уже совсем не то ощущение после просмотра. Какое-то издевательство. :sad: :sad:

_________________
ищу мультсериал "4 Los musicos de Bremen" или Los Trotamusicos - "Бременские Музыканты". В 90х его крутили на канале РТР, испанский 1988 года, 26 серий. Режиссер Круз Дельгадо. Собаку звали Волчок, а кота Зубоскал.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07-05, 07:33 
Не в сети
Активист
Активист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-03, 00:34
Сообщения: 53
Откуда: Украина, г. Черновцы
diego1985

Причины:
1) Потеря старых записей;
Многое в 90-х просто из-за халатности размагнитили. Те записи, которые гуляют и-нетом для трансляции не годятся.
2) Проблемы с приобретением авторских прав на имена персонажей (как в "Винни Пухе"), или на тексты песен (с В. Панковым).
Вначале 90-х за дубляж диснеевскиих м/с платили пополам Дисней и канал, который транслировал (тогда 1 или 2 ЦТ). Теперь что смогли выкупить - выкупили, что не смогли... Или вы думаете, что повторно дублируют, чтоб поиздеваться или бабки не на что выкинуть (дубляж штука не дешевая).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07-05, 09:10 
Не в сети
Активист
Активист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26-04, 11:33
Сообщения: 56
Откуда: Волгоград
Одним словом, значит наши телевизионщики раздолбаи.

_________________
ищу мультсериал "4 Los musicos de Bremen" или Los Trotamusicos - "Бременские Музыканты". В 90х его крутили на канале РТР, испанский 1988 года, 26 серий. Режиссер Круз Дельгадо. Собаку звали Волчок, а кота Зубоскал.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07-05, 09:17 
Не в сети
Активист
Активист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-03, 00:34
Сообщения: 53
Откуда: Украина, г. Черновцы
А авторы переводов скряги :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07-05, 09:32 
Не в сети
Мультмастер
Мультмастер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12-09, 04:06
Сообщения: 777
Откуда: Тында
DIMONUS писал(а):
Или вы думаете, что повторно дублируют, чтоб поиздеваться

Смешно. Именно так и думаем :twisted:

_________________
Отчаянно ищу VHS "Спаун", части 5-6 (СОЮЗ-Видео)

В синхроне: Classic TMNT, Mortal Kombat: Conquest
В переводе: He-Man 1989 (серии 1-16)
Свежак: Batman: Black & White (серии 1-20), DevilMan OVA 2 (Визгунов)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07-05, 12:48 
Не в сети
Активист
Активист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26-04, 11:33
Сообщения: 56
Откуда: Волгоград
Относительно новых переводов. Лично я не могу смотреть мультсериалы с новым дубляжем. Одни и теже голоса просто бесят :evil:

_________________
ищу мультсериал "4 Los musicos de Bremen" или Los Trotamusicos - "Бременские Музыканты". В 90х его крутили на канале РТР, испанский 1988 года, 26 серий. Режиссер Круз Дельгадо. Собаку звали Волчок, а кота Зубоскал.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 36 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB