Топик-объявление: Если у вас или ваших знакомых сохранились видеокассеты с записями мультсериала "Космический Рыцарь и Звездные Шерифы" (Saber Rider and the Star Sheriffs), транслируемого по телеканалу '2x2' в 1992-1993 годах, обязательно свяжитесь с нами через форум или пишите на почту insins<злая-собака>mail.ru

Cartoons

Зарубежные мультсериалы 80,90-х годов с русским переводом
Текущее время: 29-03, 15:38

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Мой ручной монстр
СообщениеДобавлено: 23-11, 14:03 
Не в сети
Почетный модератор
Почетный модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29-07, 15:12
Сообщения: 734
Откуда: Московская область
Мой ручной монстр / My Pet Monster

Изображение

Год выпуска: 1987
Страна: Канада
Жанр: Семейный, комедия, мультфильм
Продолжительность: 00:22:35
Перевод: многоголосый закадровый SkyeFilmTV
Режиссёр: Лаура Шеперд / Laura Shepherd


Качество: DVDRip Семпл
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 640x480 (1.33:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1131 kbps avg, 0.15 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg Rus
Аудио 2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2ch, ~ 128.00 kbps avg Eng


Описание: Макс покупает игрушку в магазине — синего монстра с розовой мордочкой и выпуклым словно картошка пятнистым носом. Следует отметить, что само существо выглядит просто восхитетльно. Макс ещё не знает, что существо оживёт, увеличится в размерах, достигнув шести футов в высоту, а питаться оно будет… мусором.
Удивительно, но вопреки своему звериному облику, Монстрик весьма дружелюбен. Ещё двое детей знают секрет Монстрика: сестра Макса — Джилл и его друг Чаки. Они присоединяются к Максу в его ежедневных приключениях, в которые также нередко вовлекается Зверстер, ещё один монстр из Страны Монстров. Задача Зверстера — вернуть Монстрика через межпространственную дверь обратно в Страну Монстров.


Совместный релиз: Изображение & Изображение

Список серий:
1. "Прощайте наручники, привет Монстр (Goobye Cuffs, Hello Monster)"


скачать c Rutracker'a

Скрины

Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

Над релизом работали:
Перевод: LostCondom
Редактирование: `+1_
Предоставил видео: multmir
Сведение и подготовка видео: JonEA
Работа со звуком: 2strike

Роли озвучивали:
`+1_ - Мистер Хинкл
JonEA - Монстр
2strike - Макс
Ni4kee - Все Женские Голоса
Deman - Зверстер
AleXounDirector - Чаки


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-11, 21:30 
Не в сети
Мультфанат
Мультфанат

Зарегистрирован: 21-12, 03:06
Сообщения: 199
Откуда: Зеленоград
Офигеть!Спасибо большое за релиз!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 23-11, 23:34 
Не в сети
Мультмастер
Мультмастер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12-10, 01:18
Сообщения: 455
Откуда: Москва
Спасибо!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 24-11, 00:41 
Не в сети
Мультфанат
Мультфанат
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 03-06, 19:06
Сообщения: 194
Откуда: Москва
Прикольно!!!))))СПС за мульт и за проделанную работу )))))))


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25-11, 02:28 
Не в сети
Почетный форумчанин
Почетный форумчанин
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13-09, 13:31
Сообщения: 404
Откуда: Санкт-Петербург.
Уже давно собираюсь, блин... есть одна серия с орт. Постараюсь поднапрячься и выложить.

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 25-11, 09:03 
Не в сети
Мультмастер
Мультмастер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24-11, 17:13
Сообщения: 285
Folkrocker
лучше звук, чтобы можно было на двдрип наложить)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04-01, 17:09 
Не в сети
Любитель
Любитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08-05, 11:15
Сообщения: 15
Откуда: Россия, Волгоград
Спасибо за серию. Когда планируйте выложить весь сериал? :razz: :razz: :razz: :razz: :razz:

_________________
Brus


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04-01, 17:49 
Не в сети
Почетный модератор
Почетный модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29-07, 15:12
Сообщения: 734
Откуда: Московская область
Этого мы не знаем. Т.к. мультсериал переводят группа Мультфильмов с рутрекера, а они пока только раздумывают переводить его или нет. Но для поклонников этого мульта я думаю мы ВОЗМОЖНО к этой серии прилепим дубляж от ОРТ, хотя как я уже и говорил мне наша озвучка нравится больше-)))


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04-01, 20:36 
Не в сети
Мультмастер
Мультмастер

Зарегистрирован: 24-07, 00:33
Сообщения: 1161
Откуда: Россия
По-моему, перевод и озвучка ОРТ объективно в разы лучше, и тут даже спорить или доказывать что-то было бы просто нелепо. Поэтому, если она у тебя есть, прилепи ее, пожалуйста. Уверен, многие выскажут слова благодарности. Спасибо.

_________________
Ищу: "Черепашки-ниндзя" в "Марафоне-15". Останкино"Баскетбольная лихорадка","Бамси","Тедди Ракспин","Где Уолли?","Пчела Майя","Элвин и бурундучки",;РТР"Бременские музыканты"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04-01, 21:03 
Не в сети
Активист
Активист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 16-11, 17:59
Сообщения: 68
Откуда: Астрахань
Bunny
поддерживаю. все помнят переводы детства, у всех самые яркие воспоминания связаны именно с самым первым переводом мультфильма.
новая озвучка очень хороша, но конечно хочется услышать ТУ САМУЮ озвучку :wink:

так же многие признают, например, что Черепашки ниндзя в озвучке 2х2 в разы лучше ЕАшных черепах. Мне, выросшему на кассетах ЕА, тяжело привыкнуть к переводу 2х2. хорошо, но не то....


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04-01, 23:01 
Не в сети
Активист
Активист
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06-06, 18:53
Сообщения: 95
Откуда: Ростов-на-Дону
Тоже поддерживаю, есть есть озвучка ОРТ, прелепите ее пожалуйста. Хотелось бы что бы перевод и озвучка продолжались. Надеюсь вы продолжите переводить этот мультсериал.

_________________
Каждый человек способен на многое, но не каждый знает, на что он ​способен


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05-01, 02:01 
Не в сети
Мультмастер
Мультмастер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19-01, 00:39
Сообщения: 351
Откуда: Москва
Bunny писал(а):
По-моему, перевод и озвучка ОРТ объективно в разы лучше, и тут даже спорить или доказывать что-то было бы просто нелепо.

MegaWES89 писал(а):
Bunny
поддерживаю. все помнят переводы детства, у всех самые яркие воспоминания связаны именно с самым первым переводом мультфильма.
новая озвучка очень хороша, но конечно хочется услышать ТУ САМУЮ озвучку :wink:

Mortal писал(а):
Тоже поддерживаю, есть есть озвучка ОРТ, прелепите ее пожалуйста.

Значит надо искать ТУ САМУЮ!

deman писал(а):
Этого мы не знаем. Т.к. мультсериал переводят группа Мультфильмов с рутрекера, а они пока только раздумывают переводить его или нет.

Ты вроде тоже должен быть в курсе.
А перевели и озвучили неплохо! И надо продолжить.
Я подготовил следующие 3 серии на перевод LostCondomу, но он ответил, что ему неудобно на Народ и размер по 750-780Мб для него слишком большой. Надо все это как-то уладить и продолжить.
Давайте переведет кто-то из ваших(я дам ссылки), проект ведь все-равно совместный. Или вы хотите его делать сами(одни).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05-01, 12:21 
Не в сети
Мультмастер
Мультмастер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24-11, 17:13
Сообщения: 285
multmir
А если будут уже рипы маленького размера, LostCondomу будет удобно качать и переводить? И переводит он его на слух или по субтитрам английским?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05-01, 17:24 
Не в сети
Мультмастер
Мультмастер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19-01, 00:39
Сообщения: 351
Откуда: Москва
JonEA писал(а):
multmir
А если будут уже рипы маленького размера, LostCondomу будет удобно качать и переводить? И переводит он его на слух или по субтитрам английским?

Даже не знаю. Он чего-то вообще пропал. А переводил он на слух, субтитров там вроде не было.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08-01, 19:29 
Не в сети
Новичок
Новичок

Зарегистрирован: 08-01, 19:02
Сообщения: 2
Спасибо


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB