Похоже я тут 3ий человек, у которого
есть VHS-записи Мышей с ТВ6...

Записывал сам, тогда меня качество устраивало, сейчас уже не знаю (т.к. поменялось восприятие), давно не включал, да и видак где-то убран далеко.
Если записи все еще нужны, то вот список имеющихся серий:
Сезон 01:
01 (01) Rock and Ride! / Полный вперед!
02 (02) The Reeking Reign of the Head Cheese (part 1) / Под пятой Плутарика 1
03 (03) The Reeking Reign of the Head Cheese (part 2) / Под пятой Плутарика 2
04 (04) We Don't Need No Stinkin' City / Кому нужен этот смрадный город
05 (05) A Mouse and His Motorcycle / Мышь и мотоцикл
06 (06) Test of Friendship / Испытание дружбы
07 (07) The Masked Motorcyclist / Таинственная мотоциклистка
08 (08) The Pits / На дне
09 (09) Road Ravens / ---отсутствует---
10 (10) A Scent, a Memory, a Far Distant Cheese / Далекий сыра аромат
11 (11) Steelfinger / Железная рука
12 (12) Chill Zone / Ледяная зона
13 (13) Hard Rock / Тяжелый рок
Сезон 02:
01 (14) Steal of the Century / Кража века*
02 (15) We're Going to Cheesyland / Мы отправляемся в Сырландию
03 (16) Stone Broke / Без гроша (???)
04 (17) The Motor City Maniac / Маньяк из города автомобилей
05 (18) Upwardly Mobile / Летучий город (???)
06 (19) Last Stand at Last Chance / Не расстанемся с последней надеждой
07 (20) Back to Mars (part 1) / Возвращение на марс 1
08 (21) Back to Mars (part 2) / Возвращение на марс 2
09 (22) Back to Mars (part 3) / Возвращение на марс 3
10 (23) The Tribunal / Трибунал
11 (24) Motocross Trap / Мотокросс-ловушка
12 (25) Unforgiven Cheese / Непрощенный сыр
13 (26) Bleu Cheese Bros / Новобранцы заплесневелого сыра (???)
14 (27) The Inquisition / Инквизиция
15 (28) Stalkers / Охотники
16 (29) I, Greasepit / Я, чумазоид
17 (30) Villain of the Year / Негодяй года
18 (31) Cheeseloggers / Сырорубы
19 (32) Hickory Dickory Doc (Машина времени)?
20 (33) Die Fledermice / Летучие мыши
21 (34) Law of the Pits / Закон свалки
22 (35) Danger Is Our Business / Опасность - наша профессия
23 (36) Mad Scientist Wanted / Требуется сумасшедший ученый
24 (37) Lake Michi-Gone / Озеро Мичеган
25 (38) Seeds of Victory / Семена победы
26 (39) Pwetty Wady / ---отсутствует---
27 (40) My Cheese Is Quick / ---отсутствует---
28 (41) Verminator / ---отсутствует---
29 (42) Cheese Cadets / Лихие новобранцы (???)
30 (43) So Life Like / Как жизнь
31 (44) Garbage Wars / Мусорные войны
32 (45) Vicious Cycles / ---отсутствует---
33 (46) Cycle Centaurs / Мото-кентавры
34 (47) Modo Hangs It Up / Лапки кверху
35 (48) What Smells Worse Than a Plutarkian Lawyer? / Адвокат с Плутарка
36 (49) Below The Horizon / За горизонтом
37 (50) Big Trouble / Большие неприятности
38 (51) Academy of Hard Knocks / Академия крутых ударов
39 (52) High Rollin' Rodents / Высоко летающие грызуны
Сезон 03:
01 (53) Biker Knights of the Round Table (part 1) / Рыцари круглого стола 1
02 (54) Biker Knights of the Round Table (part 2) / Рыцари круглого стола 2
03 (55) Virtual Unreality / ---отсутствует---
04 (56) Pitfall / Падение в шахту
05 (57) Diet of Worms / ---отсутствует---
06 (58) Rocketh and Rideth / Полет и гонка
07 (59) Too Many Limburgers Spoil the Cheese / ---отсутствует---
08 (60) Hit the Road Jack / ---отсутствует---
09 (61) Caveat Mentor / ---отсутствует---
10 (62) Where No Mouse Has Gone Before / ---отсутствует---
11 (63) Once Upon a Time on Mars (part 1) / ---отсутствует---
12 (64) Once Upon a Time on Mars (part 2) / ---отсутствует---
13 (65) Once Upon a Time on Mars (part 3) / ---отсутствует---
Есть еще одна кассета без подписи серий. На ней еще 4-5 каких-то серий мышей, но я не могу даже посмотреть каких

Постараюсь найти еще кассеты, потому что точно помню были записи трилогии "Однажды на марсе"! Могу передать все вышеперечисленные кассеты в надежные руки для пользы ДЕЛА! Я так понимаю, что для нормальной оцифровки звука с них нужна специальная плата захвата? Поправьте меня, если я заблуждаюсь и тогда я смогу попробовать оцифровать звук сам.
З.Ы. (???) отмечены серии в соответствии русских названий которых оригиналам я не уверен.
З.З.Ы. 4-5 неопознанных серий скорее всего из 3го сезона, т.к. кассеты у меня пронумерованы и у нее номер больше остальных
