Cartoons http://cartoons.flybb.ru/ |
|
В каком переводе вы посмотрели бы мультсериал? http://cartoons.flybb.ru/topic12.html |
Страница 1 из 2 |
Автор: | dr.Titus [ 01-08, 15:16 ] |
Заголовок сообщения: | В каком переводе вы посмотрели бы мультсериал? |
В каком переводе вы хотели бы посмотреть мультсериал 'Космический Рыцарь и Звездные Шерифы'? В закадровом одноголосом перводе от телеканала 2x2? В любом другом закадровом? Без перевода? Пожалуйста проголосуйте |
Автор: | deman [ 01-08, 15:34 ] |
Заголовок сообщения: | |
Хочу посмотреть его в переводе от 2x2, но если оставшиеся серии найти не получится то посмотрел бы и в закадровом! |
Автор: | kinaman [ 01-08, 17:19 ] |
Заголовок сообщения: | |
Конечно, от 2х2! |
Автор: | mig'95 [ 02-08, 15:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
А для меня разницы нет (За давностью лет я уже и не помню никаких особенностей перевода канала 2х2) Главное - чтобы перевод был. |
Автор: | dr.Titus [ 02-08, 20:27 ] |
Заголовок сообщения: | |
Так, Игорек, ты хоть посмотрел ту единственную 18-ю серию, которая пока зарелизена? Если да, то где комменты по поводу какчества? |
Автор: | mig'95 [ 02-08, 20:39 ] |
Заголовок сообщения: | |
dr.Titus писал(а): Так, Игорек, ты хоть посмотрел ту единственную 18-ю серию, которая пока зарелизена? Если да, то где комменты по поводу какчества? Конечно посмотрел.. Ещё в ту пору, когда существовал тот, первый форум.. Каменты остались там
А если серьёзно, то качество меня очень даже вполне устроило - и видео, и звук на достаточно приличном уровне.. Материал ушёл в коллекцию. С нетерпением ждём-с продолжения |
Автор: | hobbie [ 06-10, 15:19 ] |
Заголовок сообщения: | |
Отдал голос за любой нормальный перевод. В отличие от Макрона этот сериал не ассоциируется с каким-то конкретным голосом. Главное чтоб голос был поверх английского. Германоговорящие ковбои меня никогда не вставляли. |
Автор: | QueSTAR [ 22-11, 05:34 ] |
Заголовок сообщения: | |
Только english |
Автор: | Леди Солнце [ 14-02, 23:40 ] |
Заголовок сообщения: | |
Только 2х2! |
Автор: | Eskar [ 15-02, 08:08 ] |
Заголовок сообщения: | |
Я на польском вообще смотрела... В 1997 году... Вот его бы найти и второй дорожкой! |
Автор: | Keep [ 15-02, 11:06 ] |
Заголовок сообщения: | |
проголосовал за 2х2 |
Автор: | kolpo [ 29-02, 18:38 ] |
Заголовок сообщения: | |
Проголосовал за любой нормальный перевод, для меня это не столь принципиально, главное, что бы картинка была смотрибельной а перевод не опаздывал)) |
Автор: | Cyrix_DX40 [ 11-09, 15:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
Посмотрел бы в любом переводе и даже без перевода (с сабами), главное чтоб весь сериал был переведён одинаково, а не часть серий так, а часть эдак... |
Автор: | katy [ 06-03, 13:44 ] |
Заголовок сообщения: | |
конечно 2х2! ну или в любом достойном переводе! |
Автор: | Митька48 [ 02-05, 00:55 ] |
Заголовок сообщения: | |
Те,которые у нас показывали - 2*2,а остальные неважно с каким,лишь бы перевели прилично. |
Страница 1 из 2 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |