Топик-объявление: Если у вас или ваших знакомых сохранились видеокассеты с записями мультсериала "Космический Рыцарь и Звездные Шерифы" (Saber Rider and the Star Sheriffs), транслируемого по телеканалу '2x2' в 1992-1993 годах, обязательно свяжитесь с нами через форум или пишите на почту insins<злая-собака>mail.ru

Cartoons

Зарубежные мультсериалы 80,90-х годов с русским переводом
Текущее время: 17-07, 12:38

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ]  На страницу 1, 2  След.

В каком переводе вы хотели бы посмотреть этот мультсериал?
Конечно же в оригинальном от телеканала 2x2 53%  53%  [ 18 ]
В любом нормальном переводе 44%  44%  [ 15 ]
Могу и без перевода, мне это не принципиально 3%  3%  [ 1 ]
Всего голосов : 34
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 01-08, 15:16 
Не в сети
Site Admin
Site Admin

Зарегистрирован: 28-07, 22:52
Сообщения: 401
Откуда: Москва
В каком переводе вы хотели бы посмотреть мультсериал 'Космический Рыцарь и Звездные Шерифы'? В закадровом одноголосом перводе от телеканала 2x2? В любом другом закадровом? Без перевода? Пожалуйста проголосуйте :arrow:


Последний раз редактировалось dr.Titus 03-08, 01:57, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-08, 15:34 
Не в сети
Почетный модератор
Почетный модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29-07, 15:12
Сообщения: 734
Откуда: Московская область
Хочу посмотреть его в переводе от 2x2, но если оставшиеся серии найти не получится то посмотрел бы и в закадровом!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-08, 17:19 
Не в сети
Почетный модератор
Почетный модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29-07, 00:29
Сообщения: 692
Откуда: Ростов-на-Дону
Конечно, от 2х2!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02-08, 15:52 
Не в сети
Активист
Активист

Зарегистрирован: 29-07, 07:40
Сообщения: 56
Откуда: Москва
А для меня разницы нет :oops: (За давностью лет я уже и не помню никаких особенностей перевода канала 2х2)
Главное - чтобы перевод был.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02-08, 20:27 
Не в сети
Site Admin
Site Admin

Зарегистрирован: 28-07, 22:52
Сообщения: 401
Откуда: Москва
Так, Игорек, ты хоть посмотрел ту единственную 18-ю серию, которая пока зарелизена? Если да, то где комменты по поводу какчества? :roll:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02-08, 20:39 
Не в сети
Активист
Активист

Зарегистрирован: 29-07, 07:40
Сообщения: 56
Откуда: Москва
dr.Titus писал(а):
Так, Игорек, ты хоть посмотрел ту единственную 18-ю серию, которая пока зарелизена? Если да, то где комменты по поводу какчества? :roll:
Конечно посмотрел.. Ещё в ту пору, когда существовал тот, первый форум.. Каменты остались там ;)
А если серьёзно, то качество меня очень даже вполне устроило - и видео, и звук на достаточно приличном уровне.. Материал ушёл в коллекцию. С нетерпением ждём-с продолжения :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06-10, 15:19 
Не в сети
Бывалый
Бывалый

Зарегистрирован: 30-09, 15:58
Сообщения: 47
Откуда: Москва
Отдал голос за любой нормальный перевод. В отличие от Макрона этот сериал не ассоциируется с каким-то конкретным голосом. Главное чтоб голос был поверх английского. Германоговорящие ковбои меня никогда не вставляли.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 22-11, 05:34 
Только english


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 14-02, 23:40 
Только 2х2! :mrgreen:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15-02, 08:08 
Не в сети
Мультмастер
Мультмастер
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 16-01, 12:16
Сообщения: 253
Откуда: Алдан
Я на польском вообще смотрела... В 1997 году... Вот его бы найти и второй дорожкой! :sad:

_________________
I'm geek and I'm proud of it!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 15-02, 11:06 
Не в сети
Мультфанат
Мультфанат

Зарегистрирован: 10-02, 13:14
Сообщения: 190
Откуда: Вологда
проголосовал за 2х2


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 29-02, 18:38 
Не в сети
Новичок
Новичок

Зарегистрирован: 25-02, 19:43
Сообщения: 2
Проголосовал за любой нормальный перевод, для меня это не столь принципиально, главное, что бы картинка была смотрибельной а перевод не опаздывал))


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11-09, 15:10 
Не в сети
Новичок
Новичок

Зарегистрирован: 18-08, 15:14
Сообщения: 6
Откуда: Москва
Посмотрел бы в любом переводе и даже без перевода (с сабами), главное чтоб весь сериал был переведён одинаково, а не часть серий так, а часть эдак...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06-03, 13:44 
Не в сети
Бывалый
Бывалый
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06-03, 13:12
Сообщения: 32
Откуда: московская обл.
конечно 2х2! ну или в любом достойном переводе!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02-05, 00:55 
Не в сети
Новичок
Новичок

Зарегистрирован: 24-04, 01:34
Сообщения: 1
Те,которые у нас показывали - 2*2,а остальные неважно с каким,лишь бы перевели прилично.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  

| |

cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB